В Альпари можно заверить стейтменты. там указан баланс на конкретную дату.
Об этом то, да и не только в Альпари, слышамо... и не раз...
Другое дело как это будет действенно в реале.
А то попадётся чинуша, шелкопёр и казуистик помноженый на
и будет вопрошать:
- почему стейт на англицком? перевестить немедля!
Да не просто перевести, апостиль подавай!
- Тэк-с, перевели... а на каком основании Вам эта иностранная контора стейты выдаёт и заверяет?
Ах договор у Вас? ну далее сами знаете, апостиль... печать...
Что значит на русском договор?? на каком основании иностранная компания заключает договор на русском?
Недействительный договор! а значит и Ваш баланс - туфта бумажная...
Дальнейший диалог не сложно представить в лицах,
как в старых фильмах:
Вы: а...
Чин: (грубо прерывая) можете жаловаться...!
Вы: да я...
Чин: (грубо прерывая) можете жаловаться...!
Вы: вы тут все...
Чин: (грубо прерывая) можете жаловаться...!